1.1.求新赛季支五大联赛球队的呢称(英文)
2.英超,意甲,德甲的俱乐部英文简称都是什么,请把中文写在后面!!
3.西甲球迷跟英超球迷的一点区别。
1.求新赛季支五大联赛球队的呢称(英文)
切尔西:蓝军(Blues)或侍卫者(Pensioners)
曼联:红魔(Red Devils)
利物浦:红军(Reds)
阿森纳:(Gunners、Gooners)
托特纳姆热刺:刺(Spurs)
纽卡斯尔联队:喜鹊(Magpies)
阿斯顿维拉:维拉人(Villains)
西汉姆联队:铁锤(Hammers)
埃弗顿:太妃糖(Toffees)
布莱克本:流浪者(Rovers)
博尔顿:快马(Trotters)
富勒姆:住别墅的人(Cottagers)
曼城:城队(City)或市民(Citizens)
维冈:竞技者(Latics)
朴茨茅斯:庞贝(Pompey)
马德里:
巴萨罗纳:红蓝军团
瓦伦西亚:蝙蝠军团
1860慕尼黑:狮子 Lions
拜仁慕尼黑:啤酒 Beer
勒沃库森:药瓶 Bottle
多特蒙德:香蕉 Banana
法兰克福:飞机 Aircraft
柏林赫塔:烤肉 Barbecue
罗斯托克:海盗 Pirates
汉诺威96:展览馆 Ditto
凯泽斯劳滕:肯德基 Kentucky
科隆:山羊 Goats
门兴格拉德巴赫:小提琴 Violin
弗莱堡:澡堂 Hammam
沙尔克04:矿工 Miners
汉堡:伐木工 Lumberjacks
斯图加特:平治党 Mercedes-Benz party
波鸿:彩虹 Rainbow
沃尔抚斯堡:烟囱 Chimney
不莱煤:造船厂Shipyard
国际米兰:球星黑洞
AC米兰:红黑军团
尤文图斯:老妇人
乌迪内斯:乌鸡
佛罗伦萨:紫百合
拉齐奥:蓝鹰
罗马:红狼
都灵:红色公牛
莱切:小辣椒
英超,意甲,德甲的俱乐部英文简称都是什么,请把中文写在后面!!
你不给分,这事又这么费事。自己找去吧。我给你写几个吧:
英超简称是 English Primere League,
西甲是 LFP
德甲是 bundes lega
是 Real Madriad
曼联是 MU,尤文图斯是 JUV,国际米兰是 Inter,AC 米兰是 ACM,切尔西是 Che,阿森纳是 Ars,瓦伦西亚是 Val,拜仁英文是 Bayern Munich.我写的都是实况里的名字。现实里它们的名字缩写不会这么少的。比如 切尔西死忠一定要写满 Chelsea 才行。你看情况了。
西甲球迷跟英超球迷的一点区别。
各自的表达方式肯定都有所不同,这个也是球迷文化的一部分
无论在任何赛场,进球后球迷的欢呼声其实都是用来表达自己内心喜悦的一种心态,至于他们在喊什么,那些都已经不重要,因为这一刻他们都已经沉醉于进球的喜悦当中。
英超的yeah与西甲的yeah其实大有不同,这个肯定是因为语言上的差别,通常西班牙都是发出哦(OU)的庆祝声音,其实就是等同于英超的yeah